version courte
programme détaillé
ateliers
tutoriels
conférences
invitées
activités
|
|
Programme TALN & RECITAL
Programme
détaillé
Télécharger le programme au format pdf
Lundi 6 juin 2005
|
|
|
|
|
|
|
|
14h00
17h30 |
|
|
|
Retour en haut de page
|
|
|
|
|
Mardi 7 juin 2005
|
|
|
|
9h00
9h30 |
Accueil
|
|
|
|
9h30
10h30 |
|
|
|
|
Pause |
|
|
|
10h45
12h15 |
Session 1
Grammaires
Comment obtenir plus des Méta-Grammaires.
Eric Villemonte de la
Clergerie, François Thomasset - INRIA
XMG : un Compilateur de Méta-Grammaires Extensible.
Denys Duchier - LIFL, CNRS-
Université des Sciences et Technologies de LIFL , Joseph Le
Roux, Yannick Parmentier - INRIA / LORIA - CNRS - Institut
National Polytechnique de Lorraine
Grammaire d'Unification Sens-Texte : modularité et
polarisation.
Sylvain
Kahane, François Lareau - Modyco - Université Paris
10 / Lattice - Université Paris 7
|
Session 2
Recherche d'information
Indexation Sémantique par Coupes de Redondance
Minimale dans une Ontologie.
Florian
Seydoux, Jean-Cédric Chappelier - Ecole Polytechnique
Fédérale de Lausanne
Recherche en corpus de réponses à des questions
définitoires.
Véronique Malaisé -
INA, Thierry Delbecque, Pierre Zweigenbaum - STIM, INSERM
QRISTAL, système de Questions-Réponses.
Dominique Laurent, Patrick
Seguela - Synapse Développement
|
|
|
|
|
Repas
|
|
|
|
14h15
15h45 |
Session 3
Sémantique et terminologie
Morphosémantique pour l'appariement de termes
dans le vocabulaire médical : approche multilingue.
Fiammetta Namer - ATILF et
Université Nancy2
Extraction semi-supervisée de couples d'antonymes grâce
à leur morphologie.
Didier Schwab, Mathieu
Lafourcade, Violaine Prince - LIRMM UM2-CNRS
Utilisation de corpus de spécialité pour le filtrage de
synonymes de la langue générale.
Natalia Grabar, Pierre
Zweigenbaum - STIM, INSERM et INaLCO
|
Session 4
Analyse de phrase
Combiner analyse superficielle et profonde : bilan et
perspectives.
Philippe Blache- LPL-CNRS
Chaînes de traitement syntaxique.
Pierre Boullier, Lionel
Clément, Benoît Sagot, Éric Villemonte de
La Clergerie - INRIA - Projet ATOLL Direkt Profil : un
système d'évaluation de textes d'élèves de
français langue étrangère fondé sur les
itinéraires d'acquisition. Jonas
Granfeldt, Pierre Nugues, Emil Persson, Lisa Persson -
Université de Lund, Fabian Kostadinov - Université de
Zurich, Malin Ågren, Suzanne Schlytere, Université de Lund
|
|
|
|
|
Pause
|
|
|
|
16h05
17h35 |
Session 5
Analyse lexicale
ILIMP: Outil pour repérer les occurences du
pronom impersonnel il.
Laurence Danlos - LATTICE
Que : la valse des étiquettes.
Marie-Paule Jacques -
Université Toulouse II le Mirail
Un système Multi-Agent pour la détection et la correction
des erreurs cachées en langue Arabe.
Chiraz Ben Othmane
Zribi, Fériel Ben Fraj, Mohamed Ben Ahmed -
Université la Manouba, laboratoire RIADI
|
Session 6
Représentations sémantiques
Structure des représentations logiques et
interface sémantique-syntaxe.
Sylvain Kahane - Modyco,
Université Paris 10 / Lattice, Université Paris 7
Representational and architectural issues in a limited-domain medical
speech translator.
Manny Rayner, Pierrette
Bouillon, Marianne Santaholma - Université de
Genève, Yukie Nakao - National Institute for Communications
Technology
Sur le statut référentiel des entités
nommées.
Thierry Poibeau - LIPN-CNRS
|
|
|
|
17h40
19h00 |
Session posters TALN
Induction de règles de correction pour
l’étiquetage morphosyntaxique de la littérature de
biologie en utilisant l’apprentissage actif.
Ahmed Amrani - ESIEA Recherche,
Yves Kodratoff, Oriane Matte-Tailliez - LRI
Application du métalangage de la BDéf au traitement
formel de la polysémie.
Lucie Barque, Alain
Polguère - OLST - Université de Montréal
Apprentissage de relations prédicat-argument pour l'extraction
d'information à partir de textes conversationnels.
Narjès Boufaden, Guy
Lapalme - RALI Université de Montréal
Un analyseur LFG efficace pour le français : SXLFG.
Pierre Boullier, Benoît
Sagot, Lionel Clément - INRIA - Projet ATOLL
Etiquetage morpho-syntaxique du français à base
d'apprentissage supervisé.
Julien Bourdaillet, Jean-Gabriel
Ganascia - LIP6
Contextes multilingues alignés pour la
désambiguïsation sémantique : une étude
expérimentale.
Boxing Chen - LIDILEM, Marc
El-Bèze - LIA, Meriam Haddara, Olivier Kraif - LIDILEM,
Grégoire Moreau de Montcheuil - LIA
Naviguer dans les textes pour apprendre.
Javier Couto -
LaLICC-Université Paris-Sorbonne, Lita Ludnquist - FIRST,
Jean-Luc Minel - LalICC-CNRS
Projection et monotonie dans un langage de représentation
lexico-grammatical.
Benoit Crabbé - LORIA -
Université Nancy2
Dialogue automatique et personnalité : méthodologie pour
l'incarnation de traits humains. Florence
Duclaye, Franck Panaget - France Telecom R&D
Ritel+ : un système de dialogue homme-machine à domaine
ouvert.
Olivier Galibert, Gabriel Illouz,
Sophie Rosset - LIMSI - CNRS
Un système de génération automatique de
dictionnaires linguistiques de l’arabe.
Ahmed Haddad, Mounir Zrigui,
Mohamed Ben Ahmed - RIADI
STAr : un Système de Segmentation de Textes Arabes basé
sur l’analyse contextuelle des signes de ponctuations et de certaines
particules.
Lamia Hadrich Belguith, Leila
Baccour - LARIS, FESGS, Université de Sfax, Mourad Ghassan -
LaLICC- Paris Sorbonne
A Descriptive Characterization of Multicomponent Tree Adjoining
Grammars.
Laura Kallmeyer - Lattice,
Université Paris 7
Approches en corpus pour la traduction : le cas METEO.
Philippe Langlais, Simona
Gandrabur, Thomas Leplus, Guy Lapalme - RALI, Université de
Montréal
Simplification interactive pour la production de textes adaptés
aux personnes souffrant de troubles de la compréhension.
Aurélien Max - LIMSI-CNRS
Indexation automatique de ressources de santé à l’aide de
paires de descripteurs MeSH. Aurélie
Névéol, Alexandrina Rogozan, Stéfan Darmoni - PSI,
INSA de Rouen
Réseau bayesien pour un modèle d'utilisateur et un module
de compréhension pour l'optimisation des systèmes de
dialogues.
Olivier Pietquin - Supélec
Débats télévisés en direct du sénat
du Canada.
Roger Rainero - DIAGONAL SA
Les Méta-RCG: description et mise en oeuvre. Benoît Sagot - INRIA - Projet ATOLL
Pauses and punctuation marks in Brazilian Portuguese read speech.
Izabel Christine Seara, Fernando
Pacheco, Rui Seara Jr., Sandra Kafka, Rui Seara, Simone Klein - LINSE -
Circuits and Signal Processing Laboratory / Federal University of Santa
Catarina
Segmentation thématique par chaînes lexicales
pondérées.
Laurianne Sitbon, Patrice Bellot -
Laboratoire d'Informatique d'Avignon
Une plateforme pour l'acquisition, la maintenance et la validation de
ressources lexicales.
Tristan VanRullen, Philippe
Blache, Cristel Portes, Stéphane Rauzy, Jean-François
Maeyhieux, Marie Laure Guénot, Jean-Marie Balfourier, Emmanuel
Bellengier - LPL - CNRS - Aix-en-Provence
La plate-forme LinguaStream: un outil d'exploration linguistique sur
corpus.
Antoine Widlocher,
Frédérik Bilhaut - GREYC
|
|
|
|
|
Cocktail d'accueil
|
|
|
|
Retour en haut de page
|
Mercredi 8 juin 2005
|
|
|
|
9h00
10h30 |
RECITAL
Session 1
How semantic is Latent Semantic Analysis?
Tonio Wandmacher - Laboratoire
d'Informatique, Université Francois-Rabelais de Tours
Quels types de connaissance sémantique pour
Questions-Réponses ?
Vincent Barbier - LIMSI-CNRS
Une plate-forme logicielle dédiée à la
cartographie thématique de corpus.
Thibault Roy - Université
de Caen / Basse-Normandie - Laboratoire GREYC
|
RECITAL
Session 2
Système AlALeR - Alignement au niveau
phrastique des textes parallèles français-japonais.
Yayoi Nakamura-Delloye -
Université Paris VII, Laboratoire Lattice
Acquisition semi-automatique de relations lexicales bilingues
(français-anglais) à partir du Web.
Stéphanie Léon,
Chrystel Millon - Université de Provence, Equipe DELIC
Linguistic representation of Finnish in the medical domain spoken
language translation system.
Marianne Santaholma -
Université de Genève
|
|
|
|
|
Pause |
|
|
|
10h50
12h20 |
RECITAL
Session 3
Segmentation morphologique à partir de corpus.
Delphine Bernhard - TIMC - In3s
Traduction des règles de construction des mots pour
résoudre l'incomplétude lexicale en traduction
automatique - Etude de cas.
Bruno Cartoni - Université
de Genève
A la découverte de la polysémie des
spécificités du français technique.
Ann Bertels - ILT - K.U.Leuven
|
RECITAL
Session 4
Constitution d'un corpus de français
tchaté.
Achille Falaise - Laboratoire
CLIPS-IMAG
Etude de quelques problèmes de phonétisation dans un
système de synthèse de la parole à partir de SMS.
Rémi BOVE -
Université de Provence, Aix-Marseille I
|
|
|
|
|
Repas
|
|
|
|
14h00
15h15 |
|
|
|
|
Pause |
|
|
|
15h30
17h30 |
|
|
|
17h30
19h00 |
|
|
|
19h00
19h30
|
|
|
|
19h30 |
Cocktail RECITAL
(ouvert à tous et à toutes)
|
|
|
|
Retour en haut de page
|
Jeudi 9 juin 2005
|
|
|
|
9h00
10h00 |
|
|
|
|
Pause |
|
|
|
10h20
12h20 |
Session 7
Texte
Production automatique du résumé de
textes juridiques: évaluation de qualité et
d'acceptabilité.
Atefeh Farzindar, Guy Lapalme -
RALI, Université de Montréal
Utilisation de la structure morpho-syntaxique des phrases dans le
résumé automatique.
Mehdi Yousfi-Monod, Violaine
Prince - LIRMM, CNRS-Université Montpellier 2
Amélioration de la segmentation automatique des textes
grâce aux connaissances acquises par l'analyse sémantique
latente.
Yves Bestgen - Université
catholique de Louvain
Détection Automatique de Structures Fines du Discours.
Nicolas Hernandez, Brigitte
Grau - LIMSI-CNRS
|
Session 8
Traduction
Paradocs: un système d'identification
automatique de documents parallèles.
Alexandre Patry, Philippe
Langlais - Université de Montréal
Une approche à la traduction automatique statistique par
segments discontinus.
Michel Simard, Nicola
Cancedda, Bruno Cavestro, Marc Dymetman, Eric Gaussier
, Cyril Goutte - Xerox Research Centre Europe, Arne Mauser -
RWTH, Philippe Langlais - RALI, Université de Montréal,
Kenji Yamada - ISI
Alignement de mots par apprentissage de règles de propagation
syntaxique en corpus de taille restreinte.
Sylwia Ozdowska - ERSS -
Université de Toulouse le Mirail, Vincent Claveau - OLST -
Université de Montréal
Traduction de termes biomédicaux par inférence de
transducteurs.
Vincent Claveau - OLST -
Université de Montréal, Pierre Zweigenbaum - AP-HP
& INSERM & INaLCO
|
|
|
|
|
Repas |
|
|
|
14h15
15h45 |
Session 9
Dialogue
Traitement automatique de la saillance.
Frédéric Landragin -
Thales Research & Technology
Topiques dialogiques.
Anne Xuereb, Jean Caelen -
CLIPS-IMAG
Détection automatique d'actes de dialogue par l'utilisation
d'indices multiniveaux.
Sophie Rosset, Delphine Tribout -
LIMSI - CNRS
|
Session 10
Sémantique et corpus
Comment mesurer la couverture d'une ressource
terminologique pour un corpus ?
Goritsa Ninova, Adeline
Nazarenko, Thierry Hamon, Sylvie Szulman - LIPN
Construction automatique de classes de sélection
distributionnelle.
Guillaume Jacquet, Fabienne
Venant - LaTTICe – CNRS
Sentiment Analysis for Issues Monitoring Using Linguistic Resources.
Ecaterina Rascu - Institut
für Angewandte Informationsforschung, Kai Schirmer - Schirmer
Media Research, Johann Haller - Institut für Angewandte
Informationsforschung
|
|
|
|
|
Pause
|
|
|
|
16h05
17h35 |
Session 11
Grammaires
Parsing de l'oral: traiter les disfluences.
Marie-Laure Guénot -
Laboratoire Parole et Langage - CNRS / Université de Provence
Description détaillée des subordonnées non
dépendantes : le cas de "quand".
Christophe Benzitoun -
Université de Provence, Equipe DELIC
Des arbres de dérivation aux forêts de dépendance :
un chemin via les forêts partagées.
Djamé Seddah, Bertrand
Gaiffe - Loria
|
Session 12
Apprentissage
Evaluation des Modèles de Langage n-gram et
n/m-multigram.
Pierre Alain, Olivier
Boeffard, Pierre Alain - IRISA / Université de Rennes 1 - ENSSAT
Y a-t-il une taille optimale pour les règles de successions
intervenant dans l'étiquetage grammatical ?
Fathi Debili - ICAR-CNRS, Emna
Souissi - ISG-Université de Sousse
Acquisition et évaluation sur corpus de propriétés
de sous-catégorisation syntaxique.
Didier
Bourigault, Cécile Frérot. ERSS-CNRS &
Université Toulouse le Mirail
|
|
|
|
|
Soirée de gala à Vaux le Vicomte
|
|
|
|
Retour en haut de page
|
Vendredi 10 juin 2005
|
|
|
|
9h00
12h30 |
|
|
|
|
Repas |
|
|
|
14h00
17h30 |
|
|
|
Retour en haut de page
|
|